Page 199 - Enka Tarım Product Catalog 2024 Edition
P. 199

Épilateur pour tétines Preventa • Preventa teat hair remover
                                                                           41175
          Preventa élimine les poils des mamelles rapidement et sans causer de douleur par
          une flamme “froide” (environ 200 ° C), la torche pliée permet un travail ergonomique
          en position verticale, la conception bien pensée de l’appareil avec son levier de veille
          garantit une utilisation rapide et sûre, élimine complètement les agents pathogènes
          comme les bactéries et les virus, aide à prévenir la mammite et la paratuberculose,
          améliore l’hygiène générale des mamelles sans poils sont plus faciles à nettoyer.
          Éléments inclus: tuyau de 3 mètres, connecteur de boîte à gaz, tuyau courbé.
          Preventa removes teat hair quickly and without causing pain by a "cool" flame
          (approx. 200 °C). The bent torch allows ergonomic working in an upright position. The
          well thought-out design of the device with its standby-lever guarantees a quick and
          safe use. Eliminates pathogens like bacteria and viruses completely. Helps to prevent
          mastitis and the Johne’s disease. Improves the general teat hygiene, hairless teats are
          easier to clean.
           41175 Avec raccord pour bouteille de gaz
               Gas bottle connection
          Un tuyau de 3 m, un connecteur de réducteur de pression de bouteille de gaz et une baguette
          coudée sont inclus sur commande.
          3 m hose, gas bottle pressure reducer connector and angled wand are included in the order.
                                                                                  41177           41176
           41177 Avec raccord de gaz
               Gas cartridge connection
          La cartouche de gaz de 600 ml peut être commandée séparément, 600 ml suffisent
          pour  2  à  3  heures  de  fonctionnement  (selon  consommation,  avec  la  fixation  de
          ceinture, qui est incluse dans la livraison, le fonctionnement avec des cartouches de
          gaz devient facile et permet de gagner du temps. Éléments fournis: tuyau de 1.5 m,
          cartouche de gaz, connecteur, tuyau courbé.
          The gas cartridge of 600 ml can be ordered separately. 600ml is enough for 2 – 3
          operating  hours  (according  to  consumption).  with  the  belt  attachment,  that  is
          included in delivery, operation with gas cartridges becomes easy and time-saving.
          Un tuyau de 1.5 m, un connecteur de réducteur de pression de bouteille de gaz, un cartridge à gaz et
          une baguette coudée sont inclus sur commande.
          1.5 m hose, gas bottle pressure reducer connector, gas cartridge and angled wand are included in
          the order.
           41176 Bouteille de gaz • Gas cartridge

          Filet de protection des trayons • Teat protector                              41178
          • qualité éprouvée
          • évite les blessures des trayons au pâturages et dans les étables étroites
          • filet également très utile lors du traitement des mammites
          • Il suffit de décrocher le crochet pour la traite
          • Proven design
          • For protection against teat injuries in the pasture and in narrow stalls
          • This net is also a valuable aid in mastitis treatment
          • All you have to do when milking is open the hook
           41178 M-size • M size
           41179 L-size • L size
           41180 XL-size • XL size


                                                                                                             197
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204