Page 242 - Enka Tarım Product Catalog 2024 Edition
P. 242

Répulsif pour rats et souris • Rat and mouse repellents
                                                                     Tous les répulsifs sont non toxiques et inoffensifs pour l’homme.
                                                                     All rat and mouse repellents are non-toxic and harmless to humans.

                                                                      46900 Ultrastop nuisibles
                                                                           Ultrasonic rat and mouse repellent

                                                                     220 - 230V, peut être branché directement, non toxique, ne présente aucun risque pour
                                                                                           2
                                                                     les êtres humains, secteur d’efficacité 350 m , peut travailler des fréquences différentes,
                                                                     affichage LED, avec support orientable, destiné uniquement aux intérieurs des écuries.
                   46900                          46901
                                                                     220  -  230  V,  plugs  directly  to  the  socket,  350  m   effective  area,  workable  at  different
                                                                                             2
                                                                     frequencies, LED display, with swivel handle. For indoor use.
                                                                      46901 Ultrastop rat & mouse
                                                                           Ultrastop rat and mouse repellent
                                                                     220 - 230V, peut être branché directement, non toxique, ne présente aucun risque pour
                                                                                           2
                                                                     les êtres humains, secteur d’efficacité 1000 m , peut travailler des fréquences différentes,
              47001                                                  destiné uniquement aux intérieurs des écuries.
                                                                                             2
                                                                     220 - 230 V, plugs directly to the socket, 1000 m  effective area, workable at different
                                                                     frequencies, LED display, with swivel handle. For indoor use.
                               47000                                  47000 Appareil à ultrasons Felix
                                                                           Felix professional rat and mouse repellent
                                                                      47001 Haut-parleur supplémentaire Felix
                                                                           Loudspeaker for Felix professional rat and mouse repellent
                                                                     220 - 230V, secteur d’efficacité 100 - 200m , gamme de fréquences 22.000 - 28.000Hz,
                                                                                          2
                                                                     10 - 30 W, destiné uniquement aux intérieurs des écuries.
                                                                     220 - 230 V, 100 m  effective area, workable in between 22.000 - 28.000Hz frequencies,
                                                                              2
                                                                     10 - 30 W. For indoor use.
                                                                     Répulsif pour môle • Mole repellents
                                                                     Tous les répulsifs sont non toxiques et inoffensifs pour l’homme.
                                                                     All mole repellents are non-toxic and harmless to humans.
                                                                      47400 Répulsif pour môle Pulsar
                                                                           Pulsar mole repellent
                                               47400
                                                                     Un son vibrant toutes les 30 secondes, 43 x 15.5 cm, imperméable, non toxique, zone
                                                                             2
                                                                     d’efficacité 650m , rayon d’efficacité 29 m.
                                                                     Works with solar energy, vibrating every 30 min, 43 x Ø15.5 cm, water-proof, 650 m  attraction
                                                                                                         2
                                                                     coverage, activity of radius of 29 m
                                                                      47401 Répulsif pour môle Pulsar
                                                                           Pulsar mole repellent
                                                                     Un son vibrant toutes les 15 secondes, 41 x 8 cm, imperméable, non toxique, zone
                                               47401                 d’efficacité 1000m , rayon d’efficacité 36 m, marche avec 4 x 1.5V
                                                                              2
                                                                                                          2
                                                                     Works with 4 x 1.5 V battery, vibrating every 15 min, 41.5 x Ø 8 cm, water-proof, 1000 m  attraction
                                                                     coverage, activity of radius of 36 m



                                                                     MG Milker Répulsif pour porcs et oiseau
                                                                     MG Milker bird and swine repellent
                                                                     Le canon portatif au propane MG Milker émet des coups de tonnerre automatiques qui
                                                                     dissuadent  les  oiseaux  nuisibles  et  autres  animaux  nuisibles.  Les  intervalles  entre  les
                                                                     détonations peuvent être ajustés de 1 à 30 minutes. Vous pouvez choisir la période de
                                                                     temps vous-même ou une option aléatoire. Il y a trois options; il ne peut fonctionner que
                                                                     le jour ou la nuit ou 24 heures. Le répulsif pour porcs et oiseaux MG Milker fonctionne au
                                                                     gaz. Chaque bouteille de 10 kg de propane produit 12 000 à 15 000 détonations. Le modèle
                                                                     standard est entièrement automatique, monté au sol, simple, pratique, efficace et tourne
                                                                     à 360 degrés pour une large couverture.
                                                                     MG Milker portable propane-fired cannon emits automatic thunderclaps that deter pest
                                                                     birds and other nuisance wildlife. The intervals between detonations can be adjusted from
                                                                     1-30  minutes.  You  can  chooise  time  period  yourself  or  random  option.  There  are  three
                                                                     options; it can work only day time or night time or 24 hours. MG Milker swine and bird
                                                                     repellent operates on gas. Each 10kg bottle of propane produces 12000-15000 detonations.
                                                                     The standard model is fully automatic, ground mounted, simple, practical, effective and
                                                                     rotates a full 360 degrees for wide coverage.

                                                                      60200 Répulsif pour porcs et oiseau MG Milker
                                                                           MG Milker bird and swine repellent
                                                                      60201 Batterie de rechange, gel • Gel battery
                                                                           12V 14 Ah

                   60201                   60200


          240
   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247